Editorial Guidelines


Editorial Guidelines



We would kindly ask you for:

  1. Text file in .doc, .docx or .rtf format only.

  2. Margins: Microsoft Word standard (2.5 cm).

  3. Main body: Times New Roman font, font size 12, line spacing 1.5. Please justify the text and insert page numbers (bottom of the page, in the middle).

  4. After the name and surname of the author, please provide the affiliation (name of university/ workplace) and the country. Do not place a dot after the title of the paper.

  5. After the title, please provide keywords in English and the language of text.

  6. Separate words with one space only.


a) please use FOOTNOTES (not endnotes)

b) Times New Roman font, 10-point, line spacing 1.0

c) Do not use MLA citation format

d) Insert the number of the footnote in the main body of the text before punctuation marks. Example: garden1. NOT: garden.1

e) Please do not indent either the first or all lines of the note

  1. In the main body of the text set indentation by use of tabulation (automatical). Do not use additional spacing between paragraphs.

  2. Mark all text distinctions by means of sparse print (do not use bold type or italics). Example: direction

  3. Use italics to mark the words in the other language than article’s language.

  4. For quotations do not use italics, do not alter the font size, and do not insert additional line spacing to break it away from the main body of the text. Please include the quotations in the text, and distinguish them only by adding quotation marks and footnotes. Example: “Warsaw is the capital city of Poland”. Exception: block quotations (longer than 4 lines) from poetic texts.

  5. Give full pagination numbers of quoted pages: e.g. 127-128, NOT: 127-8.

  6. In footnotes use the abbreviation op. cit. with italics.

  7. When mentioning a real person for the first time, please provide their full name (names).

  8. Provide titles of magazines or publishing cycles and series in inverted commas and without italics. Provide all other titles (including titles of paintings, pictures, films, video games, magazine articles, atlases, dictionaries, encyclopaedias) in italics, without inverted commas.

  9. When mentioning for the first time works translated from other languages, please provide – if possible – the original title, date of its publication, and the date of the publication of the English edition in parentheses. Example: Invasion of the Sea (L’invasion de la mer, 1905, Engl. 2001). When providing the title of the film, add the original title, the name of the director, the country and date of production. E.g. Marriage Italian Style (Matrimonio all' italiana, dir. V. De Sica, Italy/France 1964).

  10. Please provide full titles of all quoted works – along with the subtitles.

  11. Please use […] as a mark of excluding a portion of a text, NOT (…). Use square brackets for your own additional remarks e.g. [emphasis J.D.], [trans. J.D.].

  12. Do not use […] at the beginning or at the end of a quotation unless it is justified (e.g. poetry).

  13. Please differentiate between a hyphen (-) and a dash (–).

  14. When mentioning the editor of a given work use “ed.”.

  15. In references provide the name of the publisher, place and year of publication and the page numbers appropriate to the quotation.

  16. If the place of publication is not provided in the work, please give the name of the publisher and the page numbers only.

  17. In references give initials of names instead of full names – the same applies to translators, editors etc.

  18. Do not insert spaces between the initials.

  19. In reference works give the information on the page numbers with p. (not pp.).

  20. Footnote format (examples):



M. Poovey, The Proper Lady and the Woman Writer: Ideology as Style in the Works of Mary Wollstonecraft, Mary Shelley, and Jane Austen, University of Chicago Press, Chicago & London 1984.

J.-P. Roux, Genghis Khan and the Mongol Empire, trans. B. Toula, Harry N. Abrams, New York 2003, p. 19.


Articles from books

M. Oziewicz, From Vico to Tolkien. The Affirmation of Myth Against the Tyranny of Reason, [in:] Tolkien’s “The Lord of the Rings”: sources of Inspiration, ed. S. Caldecott, T. Honegger, Walking Tree Publishers, Zurich 2008, p. 113-136.

R. Southey, The Old Woman of Berkeley, [in:] idem, The Poetical Works of Robert Southey collected by himself. Ten Volumes in One, D. Appleton & Co., New York 1839, p. 472-475.

A. Conrad, Green Valley, trans. V. Padova, [in:] Gardens, ed. P. Vidov, B. Crasco, vol. 2, Bimby & Co, Praha 2004, p. 3-4.


Encyclopaedia’s entries

M. Bunson, Vampire, [entry in:] The Vampire Encyclopedia, Gramercy Books, New York 2000, p. 193-194.


Articles from journals

J.R. Lewis: Who Serves Satan? A Demographic and Ideological Profile, “Marburg Journal of Religion” 2001, no. 2, p. 7-9.



„The Beatles”, Ask Me Why, [on vinyl record]: Please Please Me Violet, Emi Studios 1963, track 6., side A.



And God Created Woman (Et Dieu créa la femme, dir. R. Vadim, France 1956)


TV series

Paco’s Men (Los hombres de Paco, 2005-2010 Antena 3, Spain)

Doctor Who (1963-, BBC, UK)



Soundtrack, [in:] The Shining, dir. S. Kubrick, UK-USA 1980, 8th min.



The Witcher, dev. CD Projekt RED, pub. Atari, Poland 2011.


Electronic sources

R. Hiroe, Black Lagoon, [in:] http://www.mangareader.net/700/black-lagoon.html, accessed: 28.11.2017.



Twoj koszyk (produkty: 0)

Brak produktów w koszyku

Twój koszyk Do kasy